Below, some of our translation and language teaching projects.

Scientific Papers | Federal and State Universities
- Approval rate of 97%
- More than 200,000 words translated per year
- Leading Brazilian universities (professors and students)
- Knowledge areas: water science and biological sciences in general. Humanities.


La Glória del Fútbol | Fundación Leo Messi
Translation of e-book into 7 languages.

Blueprint Homeschooling | Amy Knepper
English to Portuguese translation. Bestseller in its category.



Series Caius Zip | Editora Viajante do Tempo
Portuguese to English translation of all books.

Editora Brasileira de Arte e Cultura
English version of 8 books, including Antártica – A Última Fronteira por Marina Klink and corporate book for PricewaterhouseCoopers

Ferramentas Perdidas | Old School Editora
English to Portuguese translation of the highly acclaimed text, The Lost Tools of Learning.
GMAT for CPFL, Campinas, SP: a 6-month project to prepare students for the GMAT exam.
Special difficulties for executives at RaboBank, São Paulo, SP: 4-month intensive course to improve fluency and grammar.
More than 25 years of experience teaching executive English at leading Brazilian companies. Content and method development for special requirements.