Venho utilizando o trabalho de tradução de Cipriana Leme para versões de artigos e papers para o inglês e o espanhol. Trata-se de um trabalho muito bem realizado, cuidadoso, correto e entregue muitas vezes antes da data combinada. Estou muito satisfeito com os resultados e a recomendo para aqueles que necessitam desse tipo de produto.
Paulo Cesar Pontes Fraga
Professor Adjunto da Universidade Estadual de Santa Cruz Grupo de Pesquisa Violência, Política de Drogas e Direitos Humanos
Cipriana tem realizado um ótimo trabalho fazendo a versão do português para o inglês de livros da série “Caio Zip, o Viajante do Tempo”, sobre um adolescente que viaja no tempo e participa de grandes momentos da história. Cipriana consegue manter o estilo do escritor e gírias, e apresenta um rico vocabulário, mostrando um grande domínio da língua inglesa.
Regina Gonçalves
Autora de série de livros Caio Zip, o viajante do Tempo
Utilizei os serviços da Cipriana Leme para tradução de um artigo acadêmico em um journal internacional. Seu trabalho apresentou um alto padrão de qualidade, não demandando ajustes, mesmo nos termos técnicos específicos do assunto tratado. Além disso, ela cumpriu rigorosamente o prazo acordado.
Rosilene F. Andrade
Mestre de Gestão Empresarial pela FGV
CIPRIANA LEME DA SILVA é tradutora profissional; traduziu do português para o inglês três livros escritos por mim: Inocêncio e a criança divina, O despertar do Inocêncio e Inocêncio e o inicio da Jornada*. Durante todo esse período foi correta, competente, pontual e responsável, razão pela qual recomendo seus serviços.
Valdi Ercolani
Escritor
As a partner to Tempre (www.tempre.com.br), a company incorporated under the Brazilian law and devoted to Mergers and Acquisitions activities I have used Cipriana Leme both (Brazilian) Portuguese/English and English/(Brazilian) Portuguese translation services. Cipriana accomplished tasks with the utmost professionalism, delivering rather technical intensive texts within tight deadlines and unquestioning quality, performing research on her own that lent unexpected refinement to the work. I highly recommend her work.
José Renato Carollo
Partner at Tempre
Destaco la experiencia y profesionalismo de la Sra. Cipriana Leme da Silva, quien se desempeño como traductora y revisora de portugués a inglés y quien realizó varios proyectos en estos idiomas de 2005 a 2012. La Sra. Cipriana Leme da Silva es una profesional en quien confiamos todas nuestras traducciones, se maneja muy bien con tiempos previstos y realiza todos los trabajos con tal desenvoltura aun en casos de mucha presión. Es una persona muy responsable y honesta.
Alejandro Rebosio
Presidente Social Team
Cipriana is trustworthy, reliable and an excellent professional. She complies with deadlines at all times. She has a vast knowledge of several translation fields and is able to deliver quality work even under the craziest deadlines. She is a pleasure to work with and I would recommend her any time.
Silvia Machado
Owner Translation Agency
Portugal
Portugal
Cipriana is a very dedicated and didactic teacher and translator.
As a teacher, she was able to capture my difficulties and apply different didactic methods to teach me.
In all the translations she did for our company, she managed to translate the idea to get the message across. Good work.
As a teacher, she was able to capture my difficulties and apply different didactic methods to teach me.
In all the translations she did for our company, she managed to translate the idea to get the message across. Good work.
Richard Freund
Executive Director at Xplain
Minha experiencia com a Cipriana foi excelente tendo em vista que eu também trabalho com prestação de serviços.
Sempre entregou os trabalhos com antecedência ao prazo determinado e, apesar de toda a técnica no serviço de tradução, Cipriana sempre esteve aberta para conversas e significados específicos da minha área de atuação – restauração de imóveis preservados.
Sempre entregou os trabalhos com antecedência ao prazo determinado e, apesar de toda a técnica no serviço de tradução, Cipriana sempre esteve aberta para conversas e significados específicos da minha área de atuação – restauração de imóveis preservados.
Flávia Boghossian
Arquiteta
Perth, Austrália
Perth, Austrália
We have been working with Ms. Leme for a year now. She translated for us in Brazilian Portuguese <> UK English, mostly commercial issues related to the telephony industry. Ms. Leme has shown to be reliable, trustworthy and consistent.
Ari Masel
Ari Masel Translations Ltd.
Israel
Israel
Entrei em contato com vários tradutores e, de longe, a que mais atendeu minha necessidades (custo + qualidade + rapidez) foi a Cipriana. Sempre cortês e prestativa, ela sempre apresentou excelentes trabalhos quando eu os solicitei. Parabéns!
Maurício Santoro
Roterista