We specialise in literature, academic papers, localisation and transcreation (marketing and websites) and confidential documents (finance and law). For our project in all areas, we guarantee precision and dedication from chaotic start to satisfactory finish.

Translation

The written interpretation of a text from one language to another, in a wide range of areas, for the general public.

Localization

The written interpretation and adaptation of a text from one language to another for a specific audience or purpose, such as websites or training material.

Transcreation

The written and non-literal interpretation of a text from one language to another. Examples include slogans and other advertising material

We have vast experience in several other areas, such as telecommunications, IT, medical products, dentistry and sciences. Every year, we translate more than 200,000 words for clients in Brazil and abroad.

For highly complex areas, we hire expert professionals at no extra cost to you who work with us to ensure all terminology is correct and up-to-date.