Oferecemos soluções customizadas em tradução e revisão em 7 idiomas. Além de soluções individuais, nossos serviços incluem criação e gestão de projetos de tradução de livros, manuais, revistas eletrônicas, artigos científicos e muitos outros.

Trabalhamos de forma independente ou em grupo, de acordo com o projeto, de forma remota, o que reduz custos para o cliente e garante maior eficiência.

Cada profissional da nossa equipe foi escolhido após realizar grandes projetos conosco, assim demonstrando seu profissionalismo e sua confiabilidade e capacidade de produzir excelente trabalho sob pressão. Todos são nativos em seus idiomas e têm mais de 5 anos de experiência.


Sobre Cipriana Leme

Fundadora e Gerente da eAdvance e Tradutora Português/Espanhol – Inglês

Argentina, criada na Inglaterra, cidadã brasileira. Mais de 25 anos de experiência em ensino de idiomas e traduções para clientes particulares, autores, editoras, universidades e empresas.

Fundei eAdvance após um projeto significativo para a tradução em 7 idiomas do livro de uma grande estrela do futebol mundial. Durante esse projeto, consegui juntar uma equipe de excelentes profissionais com os quais trabalho até hoje. 

Na minha área, trabalhei e trabalho para grandes empresas brasileiras e do exterior nos setores de marketing, publicidade, editoras, universidades e outras, para as quais ofereço serviços de tradução e transcriação.

A Equipe

Nossa equipe é composta por tradutores e revisores nativos em idioma alvo (final) e com mais de 5 anos de experiência. Os membros da equipe trabalham independentemente ou em conjunto, dependendo do projeto, nos idiomas inglês, mandarim, francês, espanhol, alemão, japonês e árabe.