Oferecemos soluções em tradução, revisão e gestão customizada de projetos de ensino de idiomas. Nossos serviços incluem criação e gestão de cursos, projetos de tradução de livros, manuais, revistas eletrônicas, artigos científicos e muitos outros.

Trabalhamos de forma independente ou em grupo, de acordo com o projeto, de forma remota, o que reduz custos para o cliente e garante maior eficiência.

Cada profissional da nossa equipe foi escolhido após realizar grandes projetos conosco, assim demonstrando seu profissionalismo e sua confiabilidade e capacidade de produzir excelente trabalho sob pressão. Todos são nativos em seus idiomas e têm mais de 10 anos de experiência.

picture4_edited.png

Olá, sou Cipriana Leme, Fundadora e Gerente da eAdvance. A seguir, um pouco sobre minha trajetória.

Argentina, criada na Inglaterra, cidadã brasileira. Mais de 25 anos de experiência em ensino de idiomas e traduções para clientes particulares, autores, editoras, universidades e empresas.

Fundei eAdvance após um projeto significativo para a tradução em 7 idiomas do livro de uma grande estrela do futebol mundial. Durante esse projeto, consegui juntar uma equipe de excelentes profissionais com os quais trabalho até hoje. 

No setor de ensino de idiomas, já trabalhei para alguns dos alunos e empresas mais exigentes do Brasil, chegando ao topo de minha carreira como professora. Nesse trajeto, identifiquei muitos dos problemas enfrentados por alunos e criei um sistema customizado que permite ao professor adaptar o material e a abordagem, assim garantindo a melhor assimilação do conteúdo, maior fluência e mais exposição ao idioma estrangeiro.

No momento, não estamos recrutando profissionais. Se você for tradutor/a ou revisor/a, visite nosso site etradutores e inscreva-se.